Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы
Страницы
Метки
Записи

Post-it

Пока не забылось (а то память короткая)

Подписаться на RSS  |   На главную

« »

Феррагосто в городе

Сегодня Феррагосто. Вся Италия на море. Сын с друзьями где-то на озере. Собака с мужем веселятся за городом, кошка дрыхнет под кроватью, вылезет только к вечеру, как проголодается. Хорошо быть кисою, хорошо собакою…  В городе остались только всякие лузеры и я.

Я работаю.  Перевожу один документ ВОЗ, написанный на той кошмарной разновидности международно-бюрократического английского, от которого уже тошнит. С утра, на свежую голову, я называю этот язык гуманитарной катастрофой, но к вечеру, когда мозги уже кипят, я твердо считаю его преступлением против человечества. Чтоб им в старости дети писали письма такими словами, каким они борются с проблемами водоснабжения и санитарии при экстремальных метеорологических явлениях.

Мне случалось, бывало,  работать и в новогоднюю ночь, но я не помню, чтобы я чувствовала такое вселенское одиночество, как сегодня. В Новый год все люди на месте, у столов и телевизоров, отодвинь штору — и увидишь освещенные окна, ты не один как-никак. А в Феррагосто все действительно разъехались…

ferragosto


15 августа 2012 Виктория Максимова | 5 комментариев


5 комментариев Феррагосто в городе

  • Можно смело считать это большой удачей: не толпитесь, не жаритесь и не паритесь в транспорте и на пляже среди тысяч потных орущих тел, никто не мешает тихо-спокойно сидеть работать. Кра-со-та!
    Что касается содержания текста, делайте вид, что своим архиважным переводом спасаете жизни и что водоснабжение в ваших руках. Нейтрализуйте катастрофу и преступление подвигом! 🙂

  • Спасибо.Только этим и остается утешаться. 🙂

  • А мне интересно, почему кошка дрыхнет под кроватью, а не в своем любимом, просторном и прохладном цветочном горшке? 😀
    Читал, помнится, что в новогоднюю ночь, испугавшись взрыва петарды под окном, Ваша мурка вспряла ото сна и так неосторожно сиганула из своего обиталища, что от него остались одни черепки.
    И первоочередной задачей наступившего года стало приобретение полноценной замены.
    Неужели во всем Турине не нашлось другого такого цветочного горшка? 😀

    • А под кроватью она дрыхнет, потому что от жары спасается. В Турине вот уже два месяца зной, не меньше +30° каждый день.
      Достойной замены я пока не подыскала, чтобы и диаметр был подходящий, и чтобы без глазурной обливки, а прохладный, пористый. Поначалу я было склеила осколки, и какое-то время мамзель еще спала в том горшке, но потом уже он окончательно развалился.
      Моей мамзели трудно угодить, прямо хоть в соседний Милан езжай, там с авторскими произведениями искусства получше будет. В свое время я этот горшок купила на распродаже в магазине художественной керамики. Хотела туда цветы поставить, наивная.

  • Тогда уж в Милан, чтобы не промахнуться, хорошо бы съездить вместе с муркой.
    Чтобы авторское изделие было прямо на месте опробовано и получило признание истинного ценителя гончарного искусства.
    К сертификатам нынче доверия нету!..

Вы должны авторизоваться, чтобы оставлять комментарии.