Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы
Страницы
Метки
Grammatica russa Italo Calvino lingua italiana Lingua russa Yahoo Борис Акунин Великая отечественная война Вторая мировая война Добавить новую метку Из жизни переводчика История Италии Италия Итало Кальвино Итальянская литература Итальянские реалии Литература Медицинская лексика Медицинский словарь Общественно-политическая лексика Переводная итальянская литература РКИ Россия Русская литература в переводах Русские зарубежные школы Русский язык для иностранцев СМИ Италии Словарь Lingvo Современный итальянский язык Учебники русского языка для итальянцев детский билингвизм итальянская лексика итальянский язык книги ложные друзья переводчика неологизмы итальянского языка обучение русскому как иностранному переводчики переводы переводы книг Бориса Акунина преподавание итальянского языка русский язык словари словарь Лингво словарь итальянского языка фразеология итальянского языка
Записи

Post-it

Пока не забылось (а то память короткая)

Подписаться на RSS  |   На главную

« »

Foto (immagine) del repertorio

Foto (immagine) di repertorio − фотография или видеоряд, которые не имеют отношения к конкретному сюжету, но просто иллюстрируют его по аналогии, потому что близки к теме. В российских СМИ такие фото и видео называют архивными.

Выражение отсутствует в Лингво, однако оно актуально, часто встречается в СМИ как итальянских, так и русских, поэтому заслуживает, чтобы ему было отведено место в словаре. Значения  repertorio как архив (собрание/подборка однородных документов) в Лингво тоже нет.

Определение из итальянского толкового словаря:
Pezzi di repertorio − pezzi di pellicola, scene e quadri generici che possono venire acquistati e inseriti in un film;
Immagini di repertorio − fotogrammi o sequenze d’archivio, che vengono di solito recuperate e trasmesse nel corso di notiziari televisivi, come pezzi sostitutive o complementari di documentazione e informazione.

Il lavoro di selezione sulle 8.000 foto del repertorio che ci è pervenuto è stato senza dubbio lungo e non semplice. − Работа по отбору лучших из 8000 фотографий, хранящихся в переданном нам архиве, конечно, была долгой и непростой. (источник)

1. В российском СМИ:

repertorio

Дела о незаконном пребывании в России часто заканчиваются депортацией (архивное фото). Источник

2. В итальянском СМИ

repertorio1

Una foto di repertorio del marchio Saab utilizzata nella campagna pubblicitaria della 9-5 Sporthatch. Источник

Турин


21 января 2013 Виктория Максимова | 3 комментария


3 комментария Foto (immagine) del repertorio

  • Словарь Ковалева трактует immagini di repertorio как «привычные кадры». И что за фрукт такой эти «привычные кадры» — не догадаться. Спасибо, Виктория, объяснили!

    • Обычные — это те, которые обычно в данной ситуации используются. Естественно, из «архива», заготовленного для определенных случаев. Правильно Ковалев трактует, т.к. в этом выражении главное не то, что они из архива, а то, что они обычно для таких ситуаций используются: http://it.thefreedictionary.com/immagini+di+repertoriо
      immagini di repertorio sequenze d’archivio che vengono riutilizzate
      Le immagini del servizio sono di repertorio.

      • С трактовкой Ковалева категорически не согласна. Я это выражение слышу и читаю очень часто и реальный итальянский контекст представляю себе очень хорошо. Прилагательные «привычные/обычные» туда никак не вписываются. Да вот возьмите хоть подпись под картинкой автомобиля с самолетом, которую я привела в записи. Ну как туда вписать этот вариант — «Привычная фотография автомобиля Сааб, использовавшаяся в рекламной кампании модели 9-5 Sporthatch», что ли ?! А ведь я взяла картинку из реальной заметки (источник там указан).

Вы должны авторизоваться, чтобы оставлять комментарии.