Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы
Страницы
Метки
Записи

Post-it

Пока не забылось (а то память короткая)

Подписаться на RSS  |   На главную

« »

Весна идёт

eurovespa_2006_4У каждого есть собственные признаки наступающей весны: кто-то замечает удлинившийся день, кто-то – первые подснежники. У итальянского переводчика свой календарь: с приближением весны он начинает получать заказы на русские версии сайтов с услугами для туристов.

Вот и я отмечаю весну уже вторым рекламным переводом за месяц. Да про такие  чудесные места приходится переводить, что хочется всё бросить и  самой уехать туда.

Вначале была загородная гостиница в Лигурии – природный грот с горячей ванной, негромкая музыка, бассейн, релакс. А сейчас сайт, где предлагают в аренду мотороллеры и – ухх! – на «Веспе» по благословенным местам Пьемонта, Тосканы и Фриули. Как хочется вспомнить молодость! Я ведь тоже в свое время на мотороллере немного покаталась. Сейчас уже и не вспомню, наверное, как это делается, но хочется. Весна идёт.

Турин


1 марта 2013 Виктория Максимова | 2 комментария


2 комментария Весна идёт

  • Я в свое время освоила мотороллер за полчаса. Так что не все потеряно 🙂

    Радует, что итальянцы переводят все больше материалов для русских туристов. Я и на практике это заметила, когда последний раз была в Италии. Не всегда это качественный перевод, но для кого-то переведенное в Google Translate меню, например, — единственный шанс хотя бы приблизительно понять, что ему принесут :).

  • Напомнило про переводческие «времена года»: сразу после новогодних праздников была прямо-таки стопка справок из итальянских травмпунктов: российские горнолыжники возвращались с альпийских курортов…

Вы должны авторизоваться, чтобы оставлять комментарии.