Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы
Страницы
Метки
Записи

Post-it

Пока не забылось (а то память короткая)

Подписаться на RSS  |   На главную

« »

Файер

Во время недавних событий на Манежной площади в Москве читала статьи и комментарии,  смотрела фотографии и  поймала себя на том, что не знаю, как сказать по-итальянски «файеры»,  те самые, которые так много жгла молодежь на площади. Стала искать. Оказалось, что файер — это torcia illuminante (син.: torcia colorata, torcia da stadio).

А дымовая шашка —  fumogeno, если для разгона толпы или дезориентации противника; а если  для сигнальных целей, то можно сказать   fumo colorato, fumogeno nautico.

torce-illuminanti-mosca torce-illuminanti3


25 декабря 2010 Виктория Максимова | Пока нет комментариев


Вы должны авторизоваться, чтобы оставлять комментарии.