Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы
Страницы
Метки
Записи

Post-it

Пока не забылось (а то память короткая)

Подписаться на RSS  |   На главную

« »

Этсамое в вентилятор

Мне тут на мейл раз в неделю приходит рассылочный лист от родной мэрии  с новостями и событиями в Турине. Мэром у нас  в прошлом году был выбран известный политик Пьеро Фассино. Читаю  заметку о скандальчике в городской администрации (одна чиновница направляла заказы от городской администрации в компанию, которой владеет ее сын) и мнение Фассино по этому поводу, и меня сначала оторопь взяла, а потом смех разобрал:

Ha poi sottolineato che “non si risana la vita politico-amministrativa di questo Paese mettendo del fango nel ventilatore”. Chi agisce in questo modo, pensando ad un vantaggio elettorale, ha affermato, fa un danno alla collettività oltre che alla propria credibilità”.
Fassino ha concluso ricordando la volontà di tutti nel garantire che la vita politica amministrativa sia pienamente trasparente ed ispirata a principi di legalità e di correttezza.

В выделенном синеньким я опознала слегка смягченный вброс говна в вентилятор (shit hits the fan). Ай да Пьеро! Фассино, интересно, в курсе английского аналога?


16 октября 2012 Виктория Максимова | Пока нет комментариев


Вы должны авторизоваться, чтобы оставлять комментарии.